![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Vous voulez surprendre la parenté, au jour de l’An? Et bien, dites-leur quelques mots en japonais — c’est tout simple grâce à ce dictionnaire français-japonais, en ligne.
Inscrivez simplement un mot en français et vous obtiendrez sa traduction —ainsi que la traduction de ses variantes— en japonais.
Par exemple, pour le mot « santé« , voici ce qu’on obtient…
Alors, si vous souhaitez à vos convives d’être « ken’zai » en 2009, vous leur aurez non-seulement appris un nouveau mot en japonais mais du même coup, vous leur aurez souhaité de demeurer « en bonne santé ».
Et si votre convive connaît quelques mots de japonais, il vous répondra sûrement « arigatai [ありがたい] » qui signifie « merci / reconnaissant » et ajoutera bien sûr « nen’shi [ねんし] » qui veut dire « début d’année / vœux de Bonne Année » — et comme vous avec lu ce billet, vous aurez tout compris!
Mais ne vous arrêtez pas là…
Amusez-vous (comme je l’ai fait) à traduire plein d’autres mots comme « éducation« , « professeurs« , « élèves« , « connaissances« , « excellence« , « effort » et « sagesse » pour surprendre vos amis, lors de votre retour à l’école, au début du mois de janvier… 2009.
Il faut savoir que ce site offre un dictionnaire-lexique japonais-français gratuit, disponible en tout temps et téléchargeable librement, selon vos besoins.
Ce service de traduction de mots « en direct » a été réalisé par des volontaires (lire: bénévoles) qui ont traduit, en français, une partie du dictionnaire japonais-anglais Edict de Jim Breen, déjà disponible ailleurs, suivant ce même principe de bénévolence.
En passant, si vous êtes un enseignant, ce petit dictionnaire peut vous être utile pour surprendre vos élèves avec de nouveaux mots en japonais, de temps à autre… ne serait-ce que pour élargir leurs horizons mutli-linguistiques.
Sur ce, bonne et heureuse année, à vous ainsi qu’à tous ceux que vous aimez!
Tags: français, japonais, dictionnaire, lexique, traduction, mots en japonais, expressions en japonais, bonne année en japonais, 2009, nouvelle année, projet bénévole, multilingue, langues étrangères, nouvelles connaissances
Nos enfants méritent bien tous ces cadeaux qu’ils reçoivent.
Ils en reçoivent tellement qu’ils en perdent le compte.
Plus souvent qu’autrement, ça vient de la Chine ou d’un pays étranger où il reste des usines de jouets suffisamment concurrentielles pour faire des profits, habituellement à vendant leur inventaire aux géants du commerce de détail, comme Wal-Mart et Costco.
Les parents auraient bien aimé leur offrir ces belles choses « locales » qui semblaient plus éducatives que les bebelles en plastique signées Disney mais bon, les consommateurs vont vers ce qu’ils peuvent se payer… même si ce qui ne coûte pas cher finit plus rapidement à la poubelle.
Ceux qui rappellent que les cadeaux de Noël ne sont que des présents éphémères qui ne rivaliseront jamais avec la chance de vivre dans une maison qui respire le bonheur, entourré de ceux qu’on aime et bien, ils ont raison. Ceci dit, un cadeau qui met un sourire sur le visage d’un enfant, ça n’a pas de prix.
Ainsi, on vient de passer un autre Noël.
À tort ou à raison, la plupart des enfants ont été gâtés et pour tout le bonheur qu’ils nous apportent, s’ils peuvent avoir ce jour bien à eux, tant mieux.
En tant que parents, il nous appartient de leur inculquer des valeurs de vie qui vont bien plus loin que les cadeaux mais une fois par année, nos enfants méritent ces proverbiales tonnes de cadeaux.
Bon boxing day à tous ceux qui veulent ajouter quelques cadeaux, sur la pile ; )
Tags: cadeaux, enfants, beaucoup de cadeaux, valeurs, noël, fête commerciale, endettement, bonheur, jouets, babioles, faits en chine, wal-mart, costco, magasins, grandes surfaces, boxing day
Noël, ça se prépare peut-être en partie à l’école mais le jour venu, ça se passe à la maison, auprès de ceux qu’on aime!
Les 17-quelques jours de vacances, le temps de célébrer Noël et le Jour de l’An, nous permettent de se rapprocher encore davantage de ceux qui comptent le plus, pour nous — alors il faut se gâter et profiter pleinement de ces journées avec les enfants.
À tous les Québécois, recevez nos voeux de santé, d’amour, d’harmonie, de prospérité et de paix.
Et pour l’école, de l’excellence, de la persévérance, beaucoup de plaisir et autant de succès que possible.
À tous, grands et petits, joyeux Noël!
On ne s’arrête pas souvent pour penser à ça mais ça vaut le peine de le faire.
Les enfants qui fréquentent la maternelle, au Québec, ont en général 5 ans.
Pour eux, l’école n’est pas encore un milieu familier et pourtant, ils passent leur temps dans des vestiaires pour s’habiller et se déshabiller et c’est particulièrement long, en hiver.
Les bottes chaudes, les pantalons de neige, le gros manteau avec un capuchon, le cache-cou, la tuque et les chaudes mitaines constituent la base vestimentaire essentielle pour l’extérieur, de tout élève de maternelle, en période hivernale.
Et les parents ont intérêt à choisir des vêtement qui s’enfilent (et s’enlèvent) bien parce que considérez ce qui suit…
Une fois rendus à la maison, certains enfants jouent dehors (seuls ou avec des amis) avant de rentrer (parfois juste avant le souper) pour se déshabiller (10e instance).
Si les parents doivent sortir pour se rendre, par exemple, au magasin (en soirée), ça ajoute un autre cycle « habille puis déshabille » ce qui porte à 12 le nombre total de telles instances dans une seule journée!
Si l’on calcule une dizaine de minutes pour chaque « instance » (sans parler de la sortie au magasin, le soir), on parle d’environ 1h40 minutes passées à s’habiller et à se déshabiller, à chaque jour d’école. Dans ce 10 minutes, on prend en compte le temps pour s’habiller convenablement et au retour, pour replacer correctement ses vêtements. Ça peut être un peu plus ou un peu moins, selon les cas mais bon, 10 minutes, ça semble assez juste.
Alors voilà.
C’est tout ça et juste ça.
Il me semble que ça mérite d’être souligné — et dire qu’ils n’ont que 5 ans!
Tags: s’habiller pour l’hiver, se déshabiller, enlever ses vêtements d’hiver, vêtements chauds, bottes chaudes, bottes pour l’école, bottes d’hiver, cache-cou, tuque, mitaines, école, maternelle, jouer dans la neige, enfants de la maternelle
Après avoir vu partir nos enfants le matin pour ne les revoir qu’au retour de l’école, en fin d’après-midi, voilà que nous aurons la chance de passer (environ) 17 jours avec eux… enfin!
C’est bien beau l’école mais lorsque ça se termine pour les Fêtes, comme cette année, un 19 décembre, des dizaines de milliers de parents québécois se réjouissent de savoir qu’ils pourront enfin passer beaucoup plus de temps avec ces êtres merveilleux et aimants qu’ils élèvent de leur mieux.
Pour les parents qui -peuvent- passer du temps avec leurs enfants, cette période de festivités promet d’être vraiment magique mais ce n’est pas tout le monde qui a la chance de bénéficier de telles libertés — il faut alors trouver un équilibre entre l’horaire exigeant au travail et la présence continuelle d’enfant(s) à la maison. C’est là que la famille (immédiate ou élargie) et les amis peuvent faire toute la différence pour assurer une période des Fêtes mémorable aux enfants, tout en donnant de la corde aux parents.
Ceci dit, ce n’est pas interdit de rêver.
Ce serait formidable si tous les parents pouvaient passer 17 jours à redécouvrir leur(s) enfant(s). Je ne sais pas exactement comment mais si la société pouvait devenir plus flexible pour permettre aux parents de passer beaucoup plus de temps avec leurs enfants, il me semble qu’on ferait un spectaculaire bond en avant, au plan sociétal.
Mais bon, c’est un rêve et la réalité se trouve à mille lieux de ce scénario quelque peu surréaliste et disons-le, inatteignable pour une large part de nos concitoyens qui doivent rivaliser d’ingéniosité pour boucler un budget familial au salaire minimum (ce qui s’avère souvent impossible, malheureusement).
Riches ou pas, disponibles ou pas et prêts ou pas, les enfants ont terminé leurs cours aujourd’hui et ils s’attendent à « avoir du fun » pendant la période des Fêtes qu’ils attendent, par ailleurs, depuis plusieurs semaines — alors voilà, dans la mesure du possible, il faut livrer la marchandise!
C’est en ce sens que je souhaite de belle vacances des Fêtes à tous les Québécois et tout spécialement aux parents qui déplaceront de proverbiales montagnes pour passer plus de temps —de qualité— avec leurs enfants.
Amusez-vous bien et joyeuses Fêtes ; )
Tags: vacances des fêtes, vacances de l’hiver, noël, jour de l’an, enfants en congé, parents au travail, travail-famille, s’amuser avec les enfants, enfants qui ont du plaisir, fin de l’école, jours de congé, passer les fêtes en famille, temps de qualité avec les enfants, écoliers à la maison, parents qui s’occupent de leurs enfants, québec
Y a-t-il vraiment des anges dans nos campagnes?
Entonnent-ils, de surcroit, des chants mélodieux?
À part le vent qui siffle au travers des arbres, on n’entend pas les anges tellement souvent mais qu’à cela ne tienne, on peut chanter à leur place!
Imprimez les paroles et gâtez-vous…
Les anges dans nos campagnes
Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l’hymne des cieux,
Et l’écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux:
Gloria in excelsis Deo (Bis)
Bergers, pour qui cette fête?
Quel est l’objet de tous ces chants?
Quel vainqueur, quelle conquête
Mérite ces cris triomphants:
Gloria…
Ils annoncent la naissance
Du libérateur d’Israël
Et pleins de reconnaissance
Chantent en ce jour solennel:
Gloria…
Cherchons tous l’heureux village
Qui l’a vu naître sous ses toits
Offrons-lui le tendre hommage
Et de nos cœurs et de nos voix:
Gloria…
Bergers, quittez vos retraites,
Unissez-vous à leurs concerts,
Et que vos tendres musettes
Fassent retenir les airs:
Gloria…
Si vous chantez cette chanson en groupe, vous verrez, ça déplace tellement d’air que ça risque fort de se rendre aux oreilles des anges qui, au hazard d’une balade, viendraient à se trouver dans nos campagnes!
Passez une période des Fêtes mémorable et profitez-en pour vous reposer, un peu ; )
Tags: les anges dans nos campagnes, chant mélodieux, gloria, chant religieux, chant de noël, hymne des cieux, jour solonnel, chanson des fêtes